电脑版
首页

搜索 繁体

第十一章(1/7)

本站新(短)域名:ddshuwu.com

第十一章

瓦尔特·克雷默尔上课时,埃里卡发了无名火,她自己也弄不明白,因为有一zhonggan觉攫住她。她几乎还没碰他,学生就明显地退步了。如今克雷默尔凭记忆演奏时,总chu错,被不爱的人bi1着,他在演奏中途停顿,甚至找不着调!瞎转调毫无意义。他离应该演奏的A大调越来越远。埃里卡gan到裹挟着有尖角的碎屑、废料的一次雪崩向她袭来。对于克雷默尔来说,这堆废料是令人高兴的,是压在他shen上的女人的重量。他那与能力不同步的音乐愿望被引开了。埃里卡几乎不张嘴地警告他说,他正好亵渎了舒伯特。为了补救和鼓励这个女人,克雷默尔想到奥地利的高山和shen谷,想到这个国家ju有的自称可爱的东西。舒伯特,这个学究,虽然没有研究,然而已经隐约gan到了这一点。然后他又开始演奏。那是一首超越他所chu1的那个时代的毕德麦耶尔风格毕德麦耶尔风格,1815—1848年间德国的一zhong文化艺术liu派。的一首A大调奏鸣曲,是同一位大师的一首德意志舞曲中某zhong狂热的东西。不一会儿他又中断了,因为他的女教师讥笑他,说他还没看到过一chu1特别陡峭的岩石,一个特别shen的峡谷,一条特别湍急的溪liu奔腾穿过峡谷,或俯瞰一个宏伟壮丽的新拓荒的湖泊。舒伯特表达chu的是如此qiang烈的对比,特别是在这个无与lun比的奏鸣曲中,不是表现,比如说,在午后柔和的yang光下,喝下午茶时宁静的瓦绍瓦绍,多瑙河畔的狭长谷地,重要的putaozhong植区…如果是涉及到莫尔多瓦地区的话,那更多的是由斯mei塔纳斯mei塔纳,捷克民族乐派的奠基人,歌剧和jiao响诗作曲家。表现chu来的。现在问题不是关系到她,埃里卡·科胡特,这位音乐障碍的克服者,而是关系到奥地利广播乐团的星期日上午音乐会的听众。

克雷默尔生气地咆哮起来,如果谁能一般地了解一条山涧的话,那就是他。而女教师只是一直留在昏暗的屋子里,shen旁是年迈的母亲,再也干不了什么事,只是用一架望远镜朝远方眺望。半地下还是半地上,对于母亲来说已经没有什么区别。埃里卡·科胡特回忆起舒伯特的音乐符号,心情激动。她的血ye沸腾。这些符号从叫喊到耳语,而不是从大声说到小声说。无政府状态不是您的qiang项,克雷默尔。因为水上运动员与规则联系太密切了。

瓦尔特·克雷默尔希望得到允许吻她的脖子。他还从来没干过,只是听说过可以这样zuo。埃里卡希望她的学生吻她的脖子,但她并不为此对他付chu。她gan到内心升起一zhong委shen的愿望,但是在她的tou脑中,这zhong愿望碰到了结成一团的旧的和新的仇恨,首先是对那些比她生活经历少而且也年轻的女人的仇恨。埃里卡委shen的愿望没有一点与她献shen于母亲的愿望相似。她的仇恨在每一点上都与她一般通常有的仇恨相同。

为了掩饰这zhonggan觉,她顽固地反对她迄今为止用音乐公开表示chu来的东西。她说:在对一bu音乐剧的解释中有某一点,jing1确xing在那里终结,真正的创造wu的jing1确xing由此开始。阐释者不再为别人服务,他提chu要求!他向作曲家索取最后一点东西。也许开始一zhong新的生活对埃里卡来说还不晚。提chu新命题现在也不会有伤害。埃里卡文雅地讽刺dao,克雷默尔的技巧如今上了一个台阶,因为他把gan觉和情绪合理地摆到技巧旁边。女人说着立即朝学生的脸上打去,她没有权力要求他悄悄地把技巧当作先决条件。她也许是自己骗自己,作为教师她想必知dao得更清楚。克雷默尔应该去游泳,这时候如果他在树林遇见舒伯特的灵魂,他会避开。这个讨厌的人,舒伯特。艺术大师的学生受到好一顿责骂,同时埃里卡在她充满仇恨的重负哑铃上又在左右两边各拧上一片。她只能费力地把她的仇恨举到xiong前的高度。“由于您沉浸在对完mei外貌的炫耀中,您就是掉进shen渊也认识不到,”埃里卡对克雷默尔说“别冒险!为了不把鞋弄shi,您从小水坑上跨过去。假如您在山涧划水时,因为船歪了,有一次把tou埋到水中的话,就我所理解,会立即抬起来。您甚至怕shen水,在您的tou潜下去时,在唯一一次可能任您支pei的东西面前,您也怕!最好在浅水中划吧,人们看着您!岩石仁慈地绕开您,还没等您发现它们,就好心地躲开了。”

埃里卡气chuan吁吁,克雷默尔绞着双手,想把现在还不是爱人的女教师拦住,离开这条路。“您别永远堵住和我接近的dao路。”他好意地劝说。他似乎以少有的qiangying从运动决赛以及两xing之间的斗争中走chu来。一个正在变老的妇女在地上蜷缩着,狂犬病的口水挂在下ba上。这个妇女往音乐里看,就像往一个野外望远镜中看一样,她把望远镜举到yan前,却拿倒了,音乐在远方显得很小。如果她认为,必须说chu音乐使她想起了什么的话,她就刹不住闸,一直说下去。

埃里卡觉得自己被这zhong不公正撕得粉碎,竟没有人爱过fei胖矮小的酒徒舒伯特·弗兰茨。看着学生克雷默尔,她gan到那zhong不一致特别qiang烈:舒伯特和女人们,艺术的se情杂志中yin郁的一页。舒伯特不符合天才的形象,不guan是作为创作者,还是作为技艺jing1湛的演奏家,这样的人有一批,克雷默尔是其中的一个。这群人富于想像,他们只有在任其想像自由驰骋时才满意。舒伯特连一架钢琴都没有,相反,您倒过得很好,克雷默尔先生!克雷默尔活着,而且练习得不够,而舒伯特已经死了。埃里卡侮辱每一个希望从她那里得到爱的男人。埃里卡·科胡特不聪明地luan敲打他,恶毒的字yan从她嗓子里涌到she2tou上。她的脸整夜zhong胀着,而母亲在旁边打鼾,毫无预gan。清晨,由于脸上都是褶子,埃里卡在镜子里几乎看不见yan睛。她费尽心机收拾自己的这张脸,但容貌没有变得好看一点。在争吵中男人和女人又一次被冰冻住似的对峙着。

在埃里卡的公文包里的乐谱中间,有一封给学生的信在沙沙作响,她在取笑完他之后给他写了一封信。她心里的怒气和恶心在有规律的痉挛中jiao替上升。舒伯特虽然曾是一个伟大的天才,那是因为没有教师,比如说莱奥波德·莫扎特可以相比,但是舒伯特决不是一个成熟的能手。克雷默尔从牙feng中挤chu一句刚刚想chu来的话回答,他把这句话像将一条刚刚填上料的思想香chang放到一个纸盘上递给女教师,还挤上点芥末:那人只活这么短,不可能成为有经验的能手!我已经过了二十岁,能zuo的多么少,每天我都发现这一点,克雷默尔说。舒伯特三十岁也只能zuo到这么一点儿!这个令人费解、来自维也纳的乡村教师之子!女人们借助梅毒把他杀了。

女人们还将把我们带入坟墓,年轻的男子狡猾地开玩笑,说起一点女xing的任

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说