电脑版
首页

搜索 繁体

第五节(1/4)

本站新(短)域名:ddshuwu.com

第五节

[松山](1)

爱媛县的松山市,一样拥有陈列着名牌的橱窗,中心商业街在夜晚七点人tou攒动很是热闹,便利店一家接着一家,huahua绿绿的杂志朝外摆着。但是松山拥有并不常见的有轨电车,沿路面划定的轨dao,短短一截黄se的电车行驶在街tou,并不快速,甚至有些悠然自得。

很小很小的时候在大连搭乘过类似的有轨电车。一个暑假里,跟着父母去旅游。大连给了我非常好的印象。很喜huan那里的沙滩,绿化,pi肤白皙漂亮的女孩子。有轨电车的颜se搭pei漂亮可爱,并且几乎都没有争夺座位的人。

我在松山一角,dao后温泉前小小的商店街里。

对陈列在店面外的招财猫an着快门,更换相纸时察觉来自shen旁的视线。站着一位五十chutou的男xing,dai大框yan镜,中等shen高,有些瘦弱。shen灰蓝se的外tao和蓝se围巾。——过去数个月后,难免记忆松动,不断地挠tou:也许是驼se围巾?

和奥田先生的相遇。

我停下动作,朝当时还不知dao名字的奥田先生笑了笑,点点tou。

于是他开口对我说话:“来旅行的?”

“啊,嗯,是的。”

“从哪里来的呢?”

“中国,从上海来的。”

“哦?上海啊?‘侬好’!”

他突然冒chu一句上海话,让我很吃惊,看chu我的心理,他大声笑起来:“我学过!”指着路的另一tou“那里,通往某某寺,”看我没明白,他从shen上的口袋里掏chu本子和笔,在上面写下寺的名字,然后画chu两条直线说“在通往那间寺前的路上,以前住过一个上海人,对,也是从上海来的,是他教我的上海话。”

“啊是嘛,真的呀?”我抬高音调,表现chupei合的惊讶。

“对,就在那里,往前走一段,到tou就是。”

“嗯,那里吗。”这时我依然把它当zuo一段普通的对话,附和地应着。

“你投宿在某某旅店吧。”他问我。

“哎,是呀,您怎么知dao。”

“我刚刚看见的呵,你走进店里的时候。”

“啊…”我这才想起之前老板娘“边与人说话边走chu来”的句子中的那位对象,似乎就是奥田先生。

从哪里开始产生契机,他说“我带你去”用奥田先生的原句进行翻译,更准确的意思是“我给你zuo向导”

但“我带你去”和“我给你zuo向导”的意义终究存在确切的不同。选择了前者进行理解的我,当跟随奥田先生走向他先前画在本子上的那座寺院——上坡路尽tou,建在半山,此时我才发觉,他原来是想表达后者的意思。

奥田先生带我走进去。无人的空寂的院子里,树和石碑当然最常见。

石碑上刻着过往的古人写下的俳句。奥田先生读一遍,对我介绍说这位作者是生于爱媛的诗人正冈子规。“你看,这里的‘五七五’法则。”他说“你念念看?”

我跟着把那行俳句念了一遍。但当时内心却冒chu“哎哎?怎么变成这样”的问号。有些尴尬和好笑,又得an捺着不说,直到跟他退chu到寺院前。

举起相机,我向他dao谢,希望能拍张他的照片留念。

[松山](2)

奥田先生也拿chu手机,给我留了影。因为逆光的站相,换了两个地方重拍,最后他说“好,这张好”

“真是非常谢谢。”我说。

作为一段际遇后告别的句子。打算在这里分开了。

“你接下来打算去哪里?”他问我。

“啊?哦…想去一个名叫梅津站的JR站。以前有bu非常著名的日剧,叫zuo《东京爱情故事》,它最终话的拍摄地就在那里。在中国也曾播放过,引起很大的轰动啊。所以一直想去看一看。”

而奥田先生随后说:“啊,那我带你去吧。”

“诶?”我愣了愣,很快摆手“不,不用啦。太麻烦你了。”

“没事,反正我今天也没事。刚才不是说了吗,今天给你zuo向导,你

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说