孩子应该自由且无忧无虑地成长。
“不,是我的私心。”龙温柔且坦然地说:“无论是多么正当又或情难自禁的理由,囚禁就是囚禁,只是为了满足自我的私
。”
然后为他扫清一切阻碍。
让他在理应拥有的庇佑下无忧无虑地生活。
“比起命运所予他的使命更胜。”
激烈,璀璨,夺目。
这不过是偏颇不公的枷锁重任。
同时,也为他所遭受的不公与苦难出离愤怒。
他的心完全受故事中的孩子所牵引。
“戈贝利尔,你本也在其中。”
看他从一个半死不活的傀儡,到重新长出真实与生机的血肉。
“而你
为罪人,也本该被囚禁。你也知
。”
在安乐、富足、健康中生生顺遂。
“戈贝利尔,我将你囚于笼中,只是为了将你囚于笼中。没有什么高尚的理由,只因为我喜欢如此。”
“太过强烈的感情容易成就祸端。戈贝利尔,你的孩子并不需要一个安全无忧的笼子为他遮风挡雨。”
童话带来
藉。童话滋养心灵。童话帮助戈贝利尔重新长出血肉。
“他还只是个孩子。”戈贝利尔的声音轻如叹息,阴冷如冰。
龙怜惜地亲吻他的脸颊。
“总有一
分看不惯他,想要毁灭他。正如毁灭棋盘上的每一个对手。”
戈贝利尔眼中
出恍然之色,又仿佛早已预料般无比平静。
为他的每一场胜利喜悦。
戈贝利尔虚伪微笑不变,显然漠不关心,早已知晓。
“他是英雄,导师,指引者,先知,又或开创时代的先锋。”
多的激烈感情添柴加火。
高兴到恨不得立刻赶回他的
边,去亲手拥抱他的孩子,去告诉他自己有多为他骄傲,有多么…爱他。
龙中肯且一针见血
:“可你的孩子不会喜欢如此。他与你我都是不同的存在。”
他为他的每一次波折揪心。
戈贝利尔神情中的冷漠化去,
出温柔微笑:“我当然为他高兴。”
可你闻起来看起来都像是要去弑神。龙见怪不怪地想,提醒
:
听他一次次走过布满荆棘的路,凭借努力与智慧,在不同的势力间周旋布局,最终拿下胜利的果实。
“你是这么想的?”龙说,“我觉得他已经足够独当一面。”
戈贝利尔闻言,忽地歪
轻笑出声:“你是在说你自己吗?戈尔迪。原来囚禁我于笼中是为了庇佑?”
“命运不止一
势力。”
戈贝利尔看向祂,黑瞳无喜无悲,死寂深邃。
更何况还有祂势力的介入从中作祟。
真是讨厌的龙。戈贝利尔想。面上笑容越发空
,像一张覆盖在脸上的面
。
那一捧扭曲但炙热的火焰。
戈贝利尔不需要这份怜惜。
哪怕龙叙述的语气再温柔,描述再梦幻,戈贝利尔依旧听出在大局已定的种族沉疴中,挑起改革的暗
涌动,逆行独舞的惊险艰辛。
“你的孩子在引领虫族走向正确的位置。”
童话也将这层血肉扒开,
出其下血淋淋的真相。
祂最近很是迷上了亲吻的感觉。
龙并不介意,继续
:“不是谁都有被针对的能耐的。深渊从不将弱者放在眼里。你的孩子得到多方面的认可与警惕,我认为你该为他高兴。”
龙用童话般的口吻叙说祂所见的真实。
“你爱他如此深沉。这样的爱若不收敛就会成为最可怕沉重的枷锁。”
命运予下的光荣使命?